Manuel d’exil

© Laura Spozio
© Laura Spozio
© Laura Spozio
© Laura Spozio
© Laura Spozio
© Laura Spozio
© Laura Spozio
© Laura Spozio
Maya Bösch, texte Velibor Čolić
1 h 20
Billets
  • mar 28 Sep 19 h 00
  • mer 29 Sep 20 h 30
  • jeu 30 Sep 19 h 00
  • ven 01 Oct 19 h 00
  • sam 02 Oct 19 h 00
  • dim 03 Oct 17 h 00

«J’ai 28 ans et j’arrive à Rennes avec pour tout bagage trois mots de français – Jean, Paul et Sartre». «Je», c’est Velibor Čolić, écrivain et déserteur de l’armée bosniaque qui dépose sa demande d’asile en France à l’été 1992. Il lui faudra attendre 23 ans pour écrire ce Manuel d’exil, en français sans passer par sa langue maternelle. Sous-titré «comment réussir son exil en 35 leçons», voilà un récit d’une ironie féroce, où autodérision et prose poétique éclosent comme des ronces alors que l’humour sculpte la douleur. Un phénomène de librairie porté par le bouche-à-oreille, et c’est bien de cela qu’il s’agit, d’oreilles (les nôtres) et de bouches, celle de Čolić d’abord, mais aussi celle de Jean-Quentin Châtelain, seul en scène et peut-être seul au monde capable de restituer avec autant d’engagement, de gourmandise, de jazz, cette écriture à la fois guerrière et dentelière. Une langue commune à tailler, soigner, craqueler, brutaliser, faire exploser. Une langue à adopter. 

Texte Velibor Čolić

Conception, adaptation, mise en scène Maya Bösch

Jeu Jean-Quentin Châtelain

Scénographie Sylvie Kleiber

Costume Gwendoline Bouget

Son Maïa Blondeau

Lumière Laurent Junod & Lionel Haubois

Construction scénographie-lumière Lionel Haubois

Assistante scénographie Wendy Tokuoka

Administration Estelle Zweifel

Droits d’auteur Edition Gallimard

Production Compagnie sturmfrei.

Coproduction Le Manège – Scène Nationale de Maubeuge, Théâtre Saint-Gervais Genève

Soutiens Loterie Romande, Ernst Göhner Stiftung, Fondation Leenards, une fondation privée


Prochainement

Ce site web utilise des cookies.